A large amount of とはどういう意味ですか?
”a”+形容詞+”amount”+”of”+名詞の形で使用されます。 数が多い場合によく使われる形容詞には、”large”、”great”、”huge”などがあります。 数が少ない場合によく使われる形容詞には、”small”、”little”等があります。・It took a huge amount of research. : 膨大な量の調査を必要とした。A large number というフレーズは「多数の」という意味です。

This project has a large number of problems. このプロジェクトには多数の問題があります。 A large number の類義語には many (多くの、たくさんの)という単語があります。

「A large amount of」は可算名詞ですか?「大量の」を表す英語表現の一つに「a large amount of」があります。 この表現は、数えられないもの、つまり不可算名詞に対して用いられます。

A large amount of の言い換えは?

ブリーフケースの中には多額の現金が入っていました。 A large amount of の代わりに a lot of (たくさんの)というフレーズを使えます。 We have a lot of cake, so please eat as much as you like.まず「a number of ~」は「多くの~」「「いくつかの~」という意味で、 「a large number of ~ 」は「とても多くの~」という意味です。

ビジネスで「いっぱいいっぱい」を英語で何と言いますか?

a full plate / a lot on my plate

タスクや仕事、責務などで仕事量やスケジュールがいっぱいいっぱいになっている状態を表すイディオムa full plate (a lot on my plate)。

進研ゼミからの回答 a lotは,名詞として「たくさん」という意味を表す場合と,副詞的に「大変」「とても」という意味を表す場合があります。 一方,a lot ofは,後に名詞が続き,形容詞的に「たくさんの~」という意味を表します。 「たくさん」「多くのもの」という意味を表すa lotは,名詞として使います。

A large number ofとa number ofの違いは?

a number of は「かなりの」という意味と「若干の」という意味があり,数を強調し,「多数の」という時には large, great, good などの形容詞をつけるのが普通です。「a number of」の意味は、「いくつかの」です。 具体的な数は特定されませんが、少なくとも2つ以上あるものを指す時に使います。 また、数が不特定であるがゆえに、文脈によっては「たくさんの、多くの」という意味でも使われると定義している辞書もあります。“a large number of”の後ろには名詞の複数形をとります。 “many”や”a lot of”は”a large number of”と同じ「多数の」の意味で使用されます。 There are a large number of people in the restaurant.

「Mentally I've had it up to here.」- 精神的にもういっぱいだこちらの言葉のニュアンスとしては、これ以上は耐えられないという意味です。 また、「I've had enough.」だけでも、同じ気持ちが伝わります。

英語で「心がいっぱいいっぱい」は?"filled with emotion" と表現できます。 overwhelmed(オーバーウェルムド)は「圧倒されている」や「感極まっている」という意味です。 filled with emotion(フィルド ウィズ イーモーション)は「感情でいっぱい」という意味です。

「A lot of」と「much of」と「many」の違いは?many :可算名詞を形容し、「数の多さ」を表現します。 much :不可算名詞を形容し、「量の多さ」を表現します。 a lot of :可算・不可算どちらにも使えるややカジュアルな表現です。 lots of : a lot of をさらに口語的にした表現です。

A number ofとa lot ofの違いは?

a lot of(たくさんの、かなりの)

a number ofはpeople、jobなど「数えられる」名詞にしか使えませんが、a lot ofは数えられる名詞と、patience(忍耐)、information(情報)、money(お金)など「数えられない」名詞にも使えます。

肯定文で不可算名詞に「たくさん」という表現を付けたいときには、カジュアルな場面や通常のフォーマル度の場面であればa lot ofを、フォーマルな場面ではa [large / good] amount ofやa [good / great deal] ofを使いましょう。a number ofはpeople、jobなど「数えられる」名詞にしか使えませんが、a lot ofは数えられる名詞と、patience(忍耐)、information(情報)、money(お金)など「数えられない」名詞にも使えます。「心に残る」は「to remain in one's heart」または「unforgettable」と言います。