A small amount of とはどういう意味ですか?
〖amount of 〜〗 〜の合計

What is the total amount of money you spent あなたが使ったお金の合計はいくらですか。“amount”は大まかな量を表す英語表現です。 動詞・名詞として使用されます。「in the amount of」は「~の金額で」「~の額として」という意味を表す表現である。

Smallとはどういう意味ですか?小さい,小粒の,小規模な,ささいな;少ない,わずかな,かすかな

A number of とA amount of の違いは?

まとめると、数量を述べるものが数えられる名詞であれば「number of」、数えられない名詞であれば「amount of」を使います。・A large amount of water is required to grow crops. : 作物の栽培には多量の水が必要とされる。 ・He has a considerable amount of money in the bank. : 彼は銀行にかなりの額のお金を預けている。

Amountは数えられないもの?

「amount」とは、数えられないものや抽象的なものの「量」「金額」「合計」「総計」などを示す名詞である。 そのため「amount」は、不可算名詞(数えられない名詞)とともに使用されるのが一般的である。 同じくものの数や量を表す名詞に「number」があるが、こちらは可算名詞(数えられる名詞)とともに用いられる。

amountは「(いくらに)達する」「なる」という意味があるため、小計を足した合計=「全額」には「the total amount」を使います。

A huge amount of の例文は?

・It took a huge amount of research. : 膨大な量の調査を必要とした。類義語と例

  • little. She's a good little girl.
  • a little. I just want a little ice cream.
  • a little (bit)
  • tiny.
  • minute.
  • minuscule.
  • microscopic.
  • microscopically small.

スモール(small)とは?

A large number ofとは「非常に多数の/多くの」という意味です。 A great number ofとはそれを少し大げさにいう言葉で、日本語だと「何もかもが莫大で」という訳で合っていると思います。

A lot ofとamount ofの違いは?肯定文で不可算名詞に「たくさん」という表現を付けたいときには、カジュアルな場面や通常のフォーマル度の場面であればa lot ofを、フォーマルな場面ではa [large / good] amount ofやa [good / great deal] ofを使いましょう。

A small amount of の例文は?a small amount ofの例文

He's adding a small amount of pepper. 彼は少量のコショウを足している。

A large amount of の例文は?

A large amount of というフレーズは「大量の~、多額の~」という意味です。 There was a large amount of cash inside the briefcase. ブリーフケースの中には多額の現金が入っていました。

まとめ 冠詞の異なるthe number ofとa number ofは、いずれも「数」に関する言葉です。 しかし、the number ofは「〜の数」を意味する言葉である一方で、a number ofは「いくつかの」「多数(複数)の」を意味する言葉となっています。money(お金)という単語は具体的にコインやお札を表すのではなく,抽象的に「物と交換できる価値のあるもの」という意味での「お金」を表すため,「数えられない名詞」です。 よって,How muchを使います。 coin(コイン,硬貨)やbill(お札)は数えられる名詞でHow manyを使います。”a number of”には「いくつかの、複数の」、「多くの、たくさんの」の意味があります。 特定されていない数を表す英語表現です。 「多くの、たくさんの」という意味で習うことが多い”a number of”ですが、基本的には「いくつかの、いくつかの」という意味を表します。