「Career」の言い換えは?
career

  • profession.
  • vocation.
  • calling.
  • occupation.
  • employment.
  • work.
  • job.
  • business.

「キャリア」(career)は中世ラテン語の「車道」を起源とし、英語で、競馬場や競技場におけるコースやそのトラック(行路、足跡)を意味するものであった。 そこから、人がたどる行路やその足跡、経歴、遍歴なども意味するようになり、このほか、特別な訓練を要する職業や生涯の仕事、職業上の出世や成功を表すようになった。例えば、「プログラマーとしてのキャリア」と言うときには、「経験」「経歴」「職歴」「職業的経験」「履歴」などに、「彼は弁護士というキャリアを活かそうとして」と言うときは、「職業」「専門職」「技術職」などに言い換えられます。

キャリアの英語はCareerですか?キャリアはCareerです。 英語でそのまま通じますよ。

ビジネスで「仕事に復帰する」は英語で何と言いますか?

英語には職場復帰に相当する便利な名詞はありません。 そのため、「come back to work」等の言い回しが必要です。 直訳すると「職場に戻る」という意味ですね。ビジネスや仕事で成功したり、出世することを指すget ahead in。 get A aheadで「(人の)前に出る」という意味があり、ここから「出世する」「成功する」といった意味でも使われています。 He soon got ahead in his new company. 彼は新しい会社ですぐに出世した。

Jobとcareerの違いは何ですか?

日本語でもキャリアと言ったりしますが、積み上げてきた職歴を指します。 jobに近い言葉ですが、jobが連続したものがcareerと言えます。

2. He is at work now. at workは、「仕事中で」という決まり文句です。

ビジネス用語で「キャリア」とは何ですか?

キャリア(career)は「経歴(職歴)」、プラン(plan)は「計画」です。 「キャリアプラン」とは、自分がどんな仕事に就き、目標に向かってどのような仕事人生を歩んでいくかの計画を立てることを言います。 転職や独立を前提としているケースが多いです。スキル

  • 言い換え語 技能 用例
  • 意味説明 訓練によって身につけることができる,技術上の能力 手引き
  • その他の言い換え語例 技術 能力 習得技能 複合語例

「Return to work」は「仕事に戻る」という意味で、休職や休暇、病気や育児などで一時的に働けなくても再度職場に戻ることを示します。

→ “back to work” で「職場に戻る、復帰する」という意味になりますが、その前につく動詞は come / be / go などが使えます。 → maternity leave : 「産休」 この場合、leave は「休暇」という意味になります。

出世することを何という?昇進/昇格/昇任/栄達/栄進 の使い分け

「栄達」は、一般に高い身分や地位に昇ること、すなわち、出世することをいう。

会社に従事するを英語で何といいますか?「従事する」の一般的な英訳として「engage in」があります。 この表現は、特定の活動や仕事に積極的に参加している状態を示します。 ビジネス、趣味、社会活動など、幅広い分野で使用されます。

仕事の待遇を英語で何といいますか?

待遇は英語で、”treatment”といいます。 ただし、”treatment”は待遇という意味ではありますが、企業や会社における福利厚生のニュアンスを含む場合は、”treatment”より”benefits”を使用することが一般的です。

work with people は「人と仕事がしたい=人と関わる仕事がしたい」という意味の英語表現です。キャリアを積むの言い換え例

  • 職能を磨く
  • 職業能力の向上をする
  • キャリアアップする
  • キャリアを上げるなど

◆ キャリアという言葉のとらえ方

『キャリア』と言う言葉を、ちょっとむつかしくいうと、『単なる経歴や職歴だけにとどまらず、個人の生き方そのもの』という意味なのですが、キャリアという言葉のとらえ方は、大きく分けて2つあるのです。 仕事は生活の安定のためにも、また生きがいのためにも大きな意味をもつということです。