喜ぶ,楽しむ;喜ばせる,楽しませる
The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。大喜びで;大変うれしく思う
He was delighted at the result. 彼はその結果に大いに喜んだ。《「デライト」とも》大きな喜び。 歓喜。
「Delight」の同義語は?Synonyms of 'delight' in American English
- pleasure.
- ecstasy.
- enjoyment.
- gladness.
- glee.
- happiness.
- joy.
- rapture.
英語で「絆」はなんて読みますか?
英語で「絆」はtieかbondでしたね。 このうちtieは家族との絆でよく使われる英単語で、bondは友達や恋人との絆で使われることが多い英単語でした。「delighted」と「happy」はどう違うのでしょうか? 話し手の気持ちの強さは異なると思いますが、丁寧さも少し異なります。 前者は「喜んで」という意味で、後者は「嬉しい」になります。
ビジネス英語で「Delighted」とは何ですか?
be delighted to:喜んで~する
be delighted to は、 「喜んで~する」 「~することを嬉しく思う」 などという意味があり、 何かをすることに 非常に満足しているときに使います。 happy と同じ意味ですが、 よりフォーマルです。
Please tell the chef it was delicious. 料理長においしかったとお伝え下さい。
ディライトの本名は?
本名はカン・デソン。 名前は楽しませるなどを意味する英語“delight”と“いつも明るい”ことに由来。「ライト」は、英語だと “light” と “right” の2種類の単語が存在します。 前者の light は主に「光」や「軽い」を表し、後者の right は「右」や「正しい」を表します。うまい/おいしい の類語 – 日本語ワードネット
- 巧い
- 好い
- 好ましい
- 旨い
- ハラショー
- 宜しい
- いい
- 良質
【奮い立たせる・努力】を連想させるかっこいい四字熟語10選
四字熟語 | 読み |
---|---|
勤倹力行 | きんけんりっこう |
蛍雪之功 | けいせつのこう |
水滴石穿 | すいてきせきせん |
切磋琢磨 | せっさたくま |
強い絆を表す言葉は?互いを大切に思う結びつきのこと
- 一枚岩の団結
- 強固な団結
- 強固な絆
- 強固な繋がり
- 絆
- 団結
- 繋がり
- 連携
「夢絆」の読み方は?「夢絆」(きずな)は近藤真彦の17作目のシングル。 1985年6月5日にCBS・ソニーから発売された。
英語のHappyとGladはどう使い分けます?
「glad」は何かの事柄に対して、瞬間的、直感的に感じる「嬉しさ」を表現しています。 1つ目の例文であれば「それを聞いて直感的に嬉しいと思った」ということが根底の意味にあります。 一方「happy」は「継続的な嬉しさ」という意味が根底にあり、「ずっと継続して嬉しい」=「幸せ」というニュアンスの際に用いられます。
〖happy to do〗 喜んで〜する
I am happy to help you. 私は喜んでお手伝いします。正解は……「right-hand」stagnation. stagnationは「停滞」という意味です。